Buick nimetab kahemõttelise nimega mudeli ümber - Printerisõbralik versioon
+- automoto.ee foorumid (
https://forum.automoto.ee)
+-- Foorum: Varia (
https://forum.automoto.ee/forumdisplay.php?fid=12)
+--- Foorum: Vaba teema (
https://forum.automoto.ee/forumdisplay.php?fid=16)
+--- Teema: Buick nimetab kahemõttelise nimega mudeli ümber (
/showthread.php?tid=3431)
Buick nimetab kahemõttelise nimega mudeli ümber -
Alts - 27-10-2003
Postimehe artikkel
Kasa ühe riisi nimi \"Lantra\" ka Soome keeles midagi roppu mitte ei tähendanud?
-
mopeedur - 27-10-2003
:lol:lol:lol:lol suht tobe tegelt aga jah.... hehe. huvitav kes sellist asja kaebama läks...?
-
TeeTL - 27-10-2003
Tsitaat:Kasa ühe riisi nimi \"Lantra\" ka Soome keeles midagi roppu mitte ei tähendanud?
Lantra on kõlaliselt sarnane sõnaga lantaa (sõnnik). niiet ei midagi roppu, pigem lihtsalt natuke koomiline
aga nimejamade vältimiseks on mudelite tähistamine numbritega abiks küll
-
Jansa - 27-10-2003
Nu jah, miski idamaine sõiduk kõlas kuidagi \"kaloss\" või sarnast. Ei tule täpselt meelde ja otsida ka ei viitsi.
Vaevalt keegi siinsete müüginumbrite pärast kartma hakkab küll.

Aga inglise-hispaania-prantsuse-itaaliakeelset turgu on maailmas palju ja nende pärast on tark muretseda.
-
pppp - 27-10-2003
Tsitaat:Niimoodi kirjutas: Jansa
Nu jah, miski idamaine sõiduk kõlas kuidagi \"kaloss\" või sarnast.
Daewoo Kalos?
-
Landy - 28-10-2003
Mitsu pajerot nad ei julege Hispaania keelstes maades ka ju müüa
-
grahv - 03-11-2003
see kahemõttelisuse teema on juba vana asi ja ajab mind alati naerma

ma üldse ei väida nagu autofirmade läbimüük sellest ei sõltuks aga... Ei saa ju olla nii et vat mingil maal kasutatkse slängis seda sõna mingi koleda asja tähenduses ja nüüd on jama ja vahetame nime ära. Hiljuit oli rootsis jama ühel pagaritõõkojal ja kohal käis ka mingi rassismiekspert kuna valmisati maiust neegri munad (sama mis moora pallid ):lol Krt liviko peaks siis ka laua viina tootmise lõpetama sest äkki tunnevad väikesterindadega naised ennast kuidagi ahistatuna ja loomulikult tuleks ümbernimetada ka tuletikk sest sõna tikk meenutab ingliskeeles ju ka miskit fallilist elementi.
-
nasa13 - 03-11-2003
Autofirmad pidid üsna hoolikalt nimesid nuputama ja sihtturumaa keeletähendusi uurima. Kunagi lugesin vastavat artiklit.
-
TeeTL - 03-11-2003
Tsitaat:Niimoodi kirjutas: nasa13
Autofirmad pidid üsna hoolikalt nimesid nuputama ja sihtturumaa keeletähendusi uurima. Kunagi lugesin vastavat artiklit.
nii ta on. selleks isegi spets firmad olemas, kes sobivaid nimesid otsivad, loovad, kaaluvad ja uurivad.
http://www.nomen.de/german/referenzen/fahrzeuge.html