НШ 32Y pumbaga mure
#1

Sattus minu kätte üks НШ 32Y pump. Aga vot ei käi ringi. Seest kinni ega roostes pole ja tundub,et kunagi on peal olnud aga siis kapitaalset remonti näinud kusagil. Kummist punnid on ees ja alles kruustangide vahel õnnestus pump vabalt ringi keerama saada aga käega ei aja seda mingi valemiga ringi.
Küsimus ongi selles,et kus saab seda pumpa kontrollida,et kas ta on üldse korras või on tegu vanaraua kanditaadiga.
Sisse vaatasin ja hammasrattad terved ning roostes ei ole.
Oleks ka teine küsimus,kuidas ma kindlaks teen ,kas tegu vasak või parem pöörlemisega pumbaga?


Vasta
#2

Pumba tähise taga on venekeelne täht, kas siis п правый ehk parempoolne või siis л левый ehk vasakpoolne. Kui käega ei jõua ringi ajada siis saab pumbast veel asja, kui käega keeratest ringi käib viska utiili... Wink

'Per cogo, non per mico' (Edasi kompressiooni, mitte sädemega)
https://www.facebook.com/Teedehooldus/
 Ulila Jäärada FB
Vasta
#3

Kui ma nüüd õieti aru saan siis see Y tähendab antud konkreetse pumba korral vastet venekeelsele U tähele. See aga tähendab universaali ehk "uneversalnaja". Sellel pumbal pole vahet kumba pidi ta pöörleb. Tööd teeb ta mõlemit pidi pööreldes laitmatult.
Vasta
#4

(25-12-2012, 21:36 PM)Daff Kirjutas:  Kui ma nüüd õieti aru saan siis see Y tähendab antud konkreetse pumba korral vastet venekeelsele U tähele. See aga tähendab universaali ehk "uneversalnaja". Sellel pumbal pole vahet kumba pidi ta pöörleb. Tööd teeb ta mõlemit pidi pööreldes laitmatult.
Jah Y tähendab siinses kontekstis U tähte. Ja see on hea,et ta on universaalne pump.
Homme panen veidi õli hammasrataste vahele ja üritan paar pilti ka tekitada sellest pumbast. Kui ksf mlsluik õigus on peaks sellest pumbast veel elulooma saama.


Vasta
#5

НШ 32Y heh, näed sa, Vana Tallina Glögi silmanägemise töntsiks muutnud, ei pannudki enne seda "Y" tähele Wink

'Per cogo, non per mico' (Edasi kompressiooni, mitte sädemega)
https://www.facebook.com/Teedehooldus/
 Ulila Jäärada FB
Vasta
#6

Kui tahad universaali teistpidi tööle panna tuleb hammakad ja tihend ringi tõsta.
Vasta
#7

(25-12-2012, 22:33 PM)Rapsijuurikas Kirjutas:  Kui tahad universaali teistpidi tööle panna tuleb hammakad ja tihend ringi tõsta.
Seda mul plaanis pole aga sellele juba üks teine ksf vihjas sõnumi teel,et tuleb natuke teda ringi teha kui tahad vasakpidist pöörlemist saada.
Plaan on teda kasutada õiget pidi pöörlemisega siiski.Big Grin


Vasta
#8

Kuskohalt on võetud, et see"Y" tähendab "universaalset pöörlemissuunda" ? Pumba seeriat tähistav "Y" on pärit ikka sõnast "Unifitsirovannnõi"- sobib nii traktorile kui kallurautole ja millele veel. Seega pump peab kannatama veidi suuremat vasturõhku. Töörõhuks lubatakse 13,5 megapaskali, aga lääneliku 18,0-ni venitades on ta ikka ümmargine või lõhki. Pöörlemissuunda vaata ikka aukude järgi- sisse suurem, välja pisem. Leidsid "Л" tähe- on vasakpidine. Samas parempoolne võidakse üldse tähistamata jätta. Mitte kõikide pumpade korpused ei ole seest sümmeetrilised, suunamuutmiseks "ümbertõstetavad".
Ja kui ikka paned valepidi tööle, lükkab vedava hammasratta võllil tihendi, plekkseibi ja stopri pahupidi, õli soliseb ajamikarpi... Ümmarguse kerega pumpadel on seeriatähis "2", peavad kannatama töösurvet 16 megapaskali(suupärasem küll 160 atti) ja neil juba igamees sisu edukalt ümber ei tõsta.
Ksf MAZ pildil olev pump on remondiskäinud (halli, mitte pruuni värvi) ja uuesti pandud birka on kaduma läinud(üks knnitusneedi auk näha, teine?). Seega sotti saab lahtivõtmisega. Hea märk, et käega ei jõua pöörata!
Vasta
#9

Paar pilti ka pumbast,kui sellest abi peaks olema:
[Pilt: 01006364591b3d7.jpg]
[Pilt: 01006364538287a.jpg]
Minu meelest on ta kapitaalremonditud pump ja mõlemad avad on ühesuurused. Mingit tähte ega märget pole,kumba pidi pöörlema peaks.


Vasta
#10

(26-12-2012, 15:42 PM)MAZ Kirjutas:  Minu meelest on ta kapitaalremonditud pump ja mõlemad avad on ühesuurused. Mingit tähte ega märget pole,kumba pidi pöörlema peaks.

See 8 polti pole ju nii raske lahti keerata ja vaadata mispidi ta kokku on pandud.Selle korpusega saab suunda muuta küll pumbal kui pole keegi sees ratsinud.
Vasta
#11

(26-12-2012, 15:51 PM)2715 Kirjutas:  
(26-12-2012, 15:42 PM)MAZ Kirjutas:  Minu meelest on ta kapitaalremonditud pump ja mõlemad avad on ühesuurused. Mingit tähte ega märget pole,kumba pidi pöörlema peaks.

See 8 polti pole ju nii raske lahti keerata ja vaadata mispidi ta kokku on pandud.Selle korpusega saab suunda muuta küll pumbal kui pole keegi sees ratsinud.
Vaata sõber, ma pole varem nende pumpadega tegemist teinud,sest pole ka mingit vajadust selleks olnud. Aga ma keeran selle lahti ja vaatan,mis olukord sees on. Rolleyes


Vasta
#12

Ärge kallid kolleegid tekitage segadust tühja koha pealt. Kordan veel, venekeelne U tähendab universaalne, mitte tugevdatud. Kust selline termin vene pumpade kohta pärit on, jääb esialgu arusaamatuks. U (venekeelse) tähega markeeritud pumpadel on mõlemad avad ( sisend ja väljund) ühesuurused ja otsakaane all olev alumiinium seib (hüüti kajakaks) on mõlemast otsast ühesugune. Erinevalt siis vasak ja parempoolsetest pumpadest.
Universaalpumbal pole midagi seest ringi tõsta. Mõlemad pooled on üksteise suhtes nagu peegelpildid. Kui aga hakata kindla pöörlemissuunaga pumpasid lahkama ja pöörlemissuunda muutma, tuleb olla tähelepanelik just selle otsakaane all oleva seibi suhtes. Kui see on valepidi sees, võib pumba lõhki lüüa.
Vasta
#13

(26-12-2012, 17:14 PM)Daff Kirjutas:  Ärge kallid kolleegid tekitage segadust tühja koha pealt. Kordan veel, venekeelne U tähendab universaalne, mitte tugevdatud. Kust selline termin vene pumpade kohta pärit on, jääb esialgu arusaamatuks. U (venekeelse) tähega markeeritud pumpadel on mõlemad avad ( sisend ja väljund) ühesuurused ja otsakaane all olev alumiinium seib (hüüti kajakaks) on mõlemast otsast ühesugune. Erinevalt siis vasak ja parempoolsetest pumpadest.
Universaalpumbal pole midagi seest ringi tõsta. Mõlemad pooled on üksteise suhtes nagu peegelpildid. Kui aga hakata kindla pöörlemissuunaga pumpasid lahkama ja pöörlemissuunda muutma, tuleb olla tähelepanelik just selle otsakaane all oleva seibi suhtes. Kui see on valepidi sees, võib pumba lõhki lüüa.

Poisid,saage aru,et hammasrataspumpa ei saa panna teistpidi pöörlema muidu,kui seest teistpidi asjad ringi tõsta,vastasel juhul lõhub pumba ära. Targemad mehed palun võtke ka sõna,kes te igapäevaselt asjaga tegelete!
Ma pole sellisest universaalsest pumbast veel kuulnud........ hammasrataspumbaga.....ei ole see vist ilma midagi ringitõstmata üldse võimalik,sest vaadake,õli keeratakse üle selja,mitte hammasrataste vahele....
Vasta
#14

Ei taha küll olla sarkastiline aga universaalpumba kohta saab kuulda kasvõi mõnest veneaegsest traktoriõpikust.
Vasta
#15

Ma oma lühikese 24a eluea jooksul pole veel nii universaalset НШ pumpa näinud mida ümber tõstmata mõlematpidi kasutada saaks. Kaan tuleb ikka 180° keerata ja võllid ümber tõsta jne.

See antud pump on töösurvele 120bar, max surve 160bar. Kui margi tähise taga oleks veel -3 siis see tähendab et töösurve on 160bar ja max surve 200bar.

'Per cogo, non per mico' (Edasi kompressiooni, mitte sädemega)
https://www.facebook.com/Teedehooldus/
 Ulila Jäärada FB
Vasta
#16

(26-12-2012, 18:29 PM)mlsluik Kirjutas:  Ma oma lühikese 24a eluea jooksul pole veel nii universaalset НШ pumpa näinud mida ümber tõstmata mõlematpidi kasutada saaks. Kaan tuleb ikka 180° keerata ja võllid ümber tõsta jne.

No näete,mõni noorem mees isegi teab.Wink
Vasta
#17

http://www.gidro.ru/files.images/tech-nsh32u.pdf
Midagi markeeringutest:
http://tau-rus.com/nasos_NSH
Nominaalid, maksimaalid veelkord:
http://vostok-agro.info/nasos-nsh-32u-3.html
Vasta
#18

(26-12-2012, 13:03 PM)pen.skar Kirjutas:  Kuskohalt on võetud, et see"Y" tähendab "universaalset pöörlemissuunda" ? Pumba seeriat tähistav "Y" on pärit ikka sõnast "Unifitsirovannnõi"- sobib nii traktorile kui kallurautole ja millele veel. Seega pump peab kannatama veidi suuremat vasturõhku. Töörõhuks lubatakse 13,5 megapaskali, aga lääneliku 18,0-ni venitades on ta ikka ümmargine või lõhki. Pöörlemissuunda vaata ikka aukude järgi- sisse suurem, välja pisem. Leidsid "Л" tähe- on vasakpidine. Samas parempoolne võidakse üldse tähistamata jätta. Mitte kõikide pumpade korpused ei ole seest sümmeetrilised, suunamuutmiseks "ümbertõstetavad".
Ja kui ikka paned valepidi tööle, lükkab vedava hammasratta võllil tihendi, plekkseibi ja stopri pahupidi, õli soliseb ajamikarpi... Ümmarguse kerega pumpadel on seeriatähis "2", peavad kannatama töösurvet 16 megapaskali(suupärasem küll 160 atti) ja neil juba igamees sisu edukalt ümber ei tõsta.
Ksf MAZ pildil olev pump on remondiskäinud (halli, mitte pruuni värvi) ja uuesti pandud birka on kaduma läinud(üks knnitusneedi auk näha, teine?). Seega sotti saab lahtivõtmisega. Hea märk, et käega ei jõua pöörata!
Off-topic aga...
Kui kogu tekst ära muuta siis võiks juba uue postituse teha...

Eile veel tähendas see Y alles "tugevdatud" pumpa, nüüd juba jälle universaalset.... oeh. ajate mõne täitsa segadusse oma jutuga Big GrinBig Grin Toungue

'Per cogo, non per mico' (Edasi kompressiooni, mitte sädemega)
https://www.facebook.com/Teedehooldus/
 Ulila Jäärada FB
Vasta
#19

Ma ei saa enam midagi aru, peab minema mõne vanakooli pumba eksperdi juurde.Big Grin


Vasta
#20

kõik õige, lihtsast jäi silma et eile oli ksf penskaril praktiliselt vastupidine jutt siin... Rolleyes

'Per cogo, non per mico' (Edasi kompressiooni, mitte sädemega)
https://www.facebook.com/Teedehooldus/
 Ulila Jäärada FB
Vasta




Kasutaja, kes vaatavad seda teemat: 2 külali(st)ne