Postitused: 3,242
Teemad: 18
Liitus: Apr 2012
Maine:
26
Eks need raamatud kõik vene keeles, pole muud kui õpi! Eestimaal, kus kolmandik "kaasmaalastest" seda keelt räägivad, võiks ikka vene keelt natuke osata. Mul kolleeg, noor mees, saab küll hakkama. Vahel mõne keerulisema lõiguga masina raamatust tuleb mu juurde, et kindluse mõttes aitaks tõlkega, aga mis seal ikka nii keerulist, peamiselt ju skeemid jms, teed mõned asjade nimetused selgeks.
Postitused: 135
Teemad: 8
Liitus: Apr 2013
Maine:
0
Tekkis sellinne küsimus, et kas eestikeelset üldse ongi olemas? Minu otsingud on näidanud, et ei ole. Mul endal on ka venekeelne täpselt minu traktorile sobiv ehk siis 1980 aasta oma.
Edu
Veiko
MTJ.EE
Postitused: 257
Teemad: 9
Liitus: May 2013
Maine:
7
Mulle võib ka pakkuda, ka võõrkeelseid !
Postitused: 10,723
Teemad: 37
Liitus: May 2005
Maine:
129
Põhiasjad on veneaegsetes traktoriõpikutes lahti kirjutatud. Otsi "III liigi traktoristi õpikut" või raamatut "Autod ja traktorid". Reguleerimisandmeid leiab ka "Mehhaaniku käsiraamatust".'
Vene keele valdamine teeb elu oluliselt lihtsamaks.
Postitused: 2,321
Teemad: 22
Liitus: Jan 2010
Maine:
27
Elmar läks Tallinna elektrikuks õppima. Trammis jurakas madrus torkas oma paeltega mütsi talle nina alla- derzii! Müts teisipidi- no mida muud ta tahab ja pani oma viimased kopikad taskust sinna- võta kurat siis! Lõpuks madrus sai ikka mõlema käega uksest hoides teele oksendatud ja Elmar oma rahakese tagasi... Või jälle rebane kires kuke moodi ja tuli varsti kanaga- võõrkeeli peab ikka oskama.