05-06-2015, 09:22 AM
(Seda postitust muudeti viimati: 05-06-2015, 09:24 AM ja muutjaks oli maitus.)
(05-06-2015, 07:36 AM)kolentin Kirjutas:(05-06-2015, 02:20 AM)Marko Kirjutas: Teen nüüd meelega eraldi postituse.
Käis mul siin ukrainlane Tatra järgi. Ukraina keelt valdas mõne sõna...
Neil seal selline värk, et oma keeles räägivad maakad, haritud inimesed räägivad ikka vene keeles. Minu arvamuse peale, et teil ju oma riiki enam polegi siis jäi kuidagi nõutuks. Kui paljud meist on varmad vene keelele koheselt üle minema? Mõelge selle peale ka!
No meil siin Eestis on ka Eesti kodanikke, kes riigikeelt vaid mõne sõna valdavad ja umbes niisamuti arvavad. Samas on vene keel meile oluliselt lihtsamini omandatav, kui araabia või aafrika lalin.
Samuti oli meil aegu,kus nn. haritud inimesed rääkisid saksa keeles ja maakeelne suhtlus oli põlu all. Et mis järelduse me sellest peaks tegema?
Sellise kaadri puhul paneb küll mõtlema.. http://imgur.com/a/TVnLK
Praegused noored lahmivad inglise keeles. Järeldus on aga selline, et enesehinnag, mis sunnib väljapaistmiseks kasutama suurrahvaste keelevara, on madal. Sisuliselt on tegu sama asjaga nagu seda on firmariided, uhked autod ja ülimoodne telefon, mille lubamiseks tuleb mõnel tegelikult paljust loobuda. Nii loobubki mõni "mats" oma emakeelest ja kultuurist, et "keegi" olla. Minulgi on tegelikult natuke inglise keelega risustatud sõnavara, aga elanuna mõned aastad ingliskeelses ühiskonnas, hakkab see külge nagu saare murrak



Omamata erilist aimu araabia keelest, kaldun siiski arvama, et vene keel tundub lihtsam omastada olema ainult vanemale generatsioonile, sest seda sai söögi alla ja söögi peale telekast kuni olmesiltideni. Lõpuks kulus pähe ja hakkas lihtne tunduma. Tean, et noored on selle keelega üsna hädas. Arvestades meie grammatikat, siis ei ole eestlase jaoks arvatavasti ükski keel väga võimatu ära õppida. Minule on aga keerulised keeled, kus olenevalt mees või naissoost erineb ka gramma osa- vene keele puhul tundub see jah loobiline ja naljalt ei eksi, aga saksa keelega, millega eluline kokkupuude puudub, on juba keerulisem.
Markoga ei ole ukraina keele suhtes nõus. Ukrainas kohapeal räägitakse ikkagi ukraina keelt enamuses- just põhjapool. Televisioon on ka ukrainakeelne- kindlasti on seal ka venekeelseid kanaleid nagu meilgi.