17-11-2016, 19:43 PM
(Seda postitust muudeti viimati: 17-11-2016, 19:48 PM ja muutjaks oli s2si.)
(17-11-2016, 19:19 PM)kass Kirjutas: Tänan selgitamast, hakkas kergem! Veel veidi küsimusi, kas see pealkirja "taburett" on sama asi, kui taburet või on mingi spetsiifiline idiootide teema? Ja kui teema on tõesti hoopis kassipiltidest, siis kas ma võiksin lõpuks siia panna ka oma peerutoosi, koerakaka ja tammetõrupildid?
Ei ole mina siin keelaja ega lubaja aga nende kahe kassipildiga olen niiöelda taburetti kõigutanud, et vaadata, kas kukub ümber või ei. Siiani pole ise kukkunud ja pole ka ükski lõimevader peale teema poolitamise seda ümber lükanud. Sellest teen järelduse, et peerutooside ja tammetõru pildid on teretulnud. Nagu Sherlock Holmes ütleks: "Elementaarne, kulla kass".
Kuna ma juba ennist lingvistilistel teemadel peatusin, siis see taburett pealkirjas vääriks ehk tõesti veidi selgitamist. Nimelt on eesti keeles võimalik sõnu pöörata ja käänata, noh umbes selliselt, et kui keegi tabureti ümber lükkab, siis ongi pööratud (kui taburet just järsu tõuke tagajärjel ei tee täisringi 360 kraadi ja ei maandu jalgadele nagu kass, sellisel juhul ei ole pööratud. Või noh, on kah pööratud aga mitte selliselt nagu antud näites vaja). Ainus erinevus tabureti ja sõna pööramise juures on, et vahel sõnadele lisanduvad lisatähed, tabureti pööramisel lisandub ainult tüli perenaisega. EKI ise selgitab seda väga lihtsalt, kes oskab, see loeb kodus kõvasti endale ette ja teeb omale pika pai. tabur`et' <22e: -reti, -r`etti> .
Pealkirjas loomulikult ei ole tegemist ei pööramise ega käänamisega vaid sulaselge õigekirjutuse ümberlükkamisega või hoopis ennist mainitud baretiga, kust läheb ümberlükkamisel hoopis tähti kaduma ja mis algselt on barett. Kusjuures siin võibki teha deduktiivse järelduse, et baretist kadunud "T" kolib tabureti juurde. Ma usun, et see peaks olukorda lühidalt ja selgelt seletama.