23-09-2019, 11:12 AM
(23-09-2019, 10:50 AM)olevtoom Kirjutas: ....Vene keele sain selgeks ka pärast Moskavasse ülikooli minekut krimkasid lugedes, poole aasta pärast sain juba esimese sessi edukalt sooritatud, nii et lp prof ütles: noormees, te lahendasite selle küsimuse iseseisvalt ja uudsel moel - st et ma polnud vastavat teemat üldse lugenud-kuulanud vaid jahusin pikalt "omal viisil".
Keele õppimiseks soovitan ses keeles hakata raamatuid lugema. (Jah, ma üldse soovitan iga asja jaoks raamatuid lugeda, aga ega mind enam mingitele torudele ümber ei kasvata). ...
Kuivõrd ma praegu teenin saksa ja inglise keelest tõlkimisega leiba ja vahel isegi võid sinna peale (vene keelest miskipärast keegi ei taha), siis tundub sihuke keeleõppimise meetod isegi töötavat. ...
Aga selleks peab ikkagi olema enne piisavalt hea aluspõhi, kahjuks saksa keeles nii head aluspõhja ei saanud, et oleks suutnud ilukirjandust lugeda, vaid hädavajalikud erialatekstid sõnaraamatu abiga ja nüüd on seegi saksa keel oma 30+ aastaga ununenud.
Eesti keelest võõrkeeltesse tõlkijate koha pealt olen aga vääääga kuri: kõik meie tellitud tõlked on äärmiselt vigased, eriti tehniliste terminite ümberpanekul. Kuna eestikeelsed tekstid olen kunagi põhiliselt venekeelsete instruktsijate alusel koostanud, siis need ebardlikud tõlked tagasi vene keelde nn proffide poolt ajavad harja punaseks. Samuti on väga vigased ka teiste keelte tõlked, läti keele osas pole meil küll ühtegi pädevat spetsi omal olemas ja mis selles keeles tehtud on, ei tea.