16-04-2023, 14:24 PM
(Seda postitust muudeti viimati: 16-04-2023, 14:24 PM ja muutjaks oli Meelis2.)
Pole nagu põhjust vaielda ja tüli kiskuda.
Tegelikult on vist pea 100% eesti keeles kasutatavaid tööriistanimetusi tulnud saksa keelest kas otse või läbi inglise-vene(prantsuse) mõjutuste.
Kui kunagi koos rootslasega äri ajasin siis õppisin ka selgeks suurema osa tööriistade rootsikeelseid nimesid, valdav enamus olid pea otse kas saksa või inglise keelest.
Keel onn arenev ja ajas muutuv. Kas kasutada seda värdsõna või mõelda välja nn uuseestikeelne värdsõna?
Soomlastel muidugi teine asi, neil vist tulid tööriistad kasutusele koos kirjakeelega ja neil omamaised vasted olemas.
Tegelikult on vist pea 100% eesti keeles kasutatavaid tööriistanimetusi tulnud saksa keelest kas otse või läbi inglise-vene(prantsuse) mõjutuste.
Kui kunagi koos rootslasega äri ajasin siis õppisin ka selgeks suurema osa tööriistade rootsikeelseid nimesid, valdav enamus olid pea otse kas saksa või inglise keelest.
Keel onn arenev ja ajas muutuv. Kas kasutada seda värdsõna või mõelda välja nn uuseestikeelne värdsõna?
Soomlastel muidugi teine asi, neil vist tulid tööriistad kasutusele koos kirjakeelega ja neil omamaised vasted olemas.