Abipalve tagasideks

(27-09-2024, 10:57 AM)Raudpats Kirjutas:  
(27-09-2024, 10:22 AM)aavu Kirjutas:  
Tsitaat:имееют
Võibolla sobiks umejut aga imejut omab vene keeles ka mitut tähendust mille hulgas on üks mehe-naise vaheline tegevus enamasti voodis. Võibolla see ongi mõte?

No ei ole vene keeles sellist sõna, nagu имееют
nojah, mu arust on ka austet ksf v6sa väheke võssa pannud selle lausega " Они и про человеческий имееют!" tõenäoliselt peaks olema  Они и по-человечески умеют! - seda on vatnikud eriti ukraina sõjapagulastele käratanud, et räägi inimkeeles.

Aga nagu Indrek juba ütles, siis meie reaalsuses on endise NL vanemate inimeste vaheliseks suhtlemiskeeleks ikka vene keel ja keel pole süüdi, et suur osa selle kandjaid on vatnikud Sad .  
Ise nt lasen kooglil tõlkida inglise või ukraina või muust keelest vene keelde ja tulemuseks on 99% arusaadav, mõistetav ja loogiline tekst, tõlked eesti keelde on suures osas arusaamatu sõnade rida, enamasti suudab küll pärast pikemat mõistatamist ära arvata, millest jutt aga vahel jääbki arusaamatuks. Head näited olid toodud milnetis
Tsitaat:51-й пдп (парашютно-десантный полк) = 51. liikluspolitsei jaoskond
810-я обр МП (отдельная бригада морской пехоты) = 810. parlamendiliige
Tsitaat:Kui pidevalt tegeleda nende masintõlketöödega, siis kogenud tõlkija juba teab, et Aku on patarei, Kahuriaku on suurtükipatarei, Mineering on kaevandus, Vinpüssiosa või Vintpüssiga divisjon on laskurüksus või laskurdiviis jne [Pilt: icon_mrgreen.gif]
Vasta

(27-09-2024, 11:49 AM)honkomees Kirjutas:  
(27-09-2024, 10:57 AM)Raudpats Kirjutas:  
(27-09-2024, 10:22 AM)aavu Kirjutas:  
Tsitaat:имееют

No ei ole vene keeles sellist sõna, nagu имееют
nojah, mu arust on ka austet ksf v6sa väheke võssa pannud selle lausega " Они и про человеческий имееют!" tõenäoliselt peaks olema  Они и по-человечески умеют! - seda on vatnikud eriti ukraina sõjapagulastele käratanud, et räägi inimkeeles.
[Pilt: icon_mrgreen.gif]

Ma siin juba pool päeva üritasin aru saada, mida Võsa selle lausega öelda tahtis. Kahtlasi sõnu oli nii palju , et mõte muutus eriti kahtlaseks.
Vasta

Ju ma siis olen kitsarinnaline ja piiratud maailmavaatega, et arvan ka soomlasi ja lätlasi omakeelset plakatit väärima, mitte ainult idanaabrikeelt mõikavaid. Palun tekstifaili ja soomekeelne saab olema. Üritus ise vääriks seda.

Olles mainitud üritust paar korda väisanud, siis millegipärast ei välju venekeelset mula väljastav seltskond enamasti mitte LT ega LV märke kandvatest sõidukitest, vaid ikka EST-masinatest. Siit ka kiunatus. Millega ei pea ometi nõustuma - meil on vaba maa ja teie võite ometi rahumeeli jätkata eestlaste lõimimist russkij mirri.

Ühtlasi tänan kõiki kogenumaid juhtimast tähelepanu labasele grammatikaveale. Mõtlesin siiski lihtsalt oskust võõrkeeles hakkama saada. Mitte mõnda sügavamat kultuuritundmist eeldavat (ja seega mulle tundmatut) keelelist kõrvaltähendust.

Mis puudutab küsimust isikliku äritava kohta, siis tõesti: kui mul pole see just eluküsimus, jääb riigikeelest mitte arusaava "pusinässmanniga" Lasnagorskist äri katki. Lätlase või poolakaga veel proovin, kuniks mulle otse pähe ei üritata istuda. Enamasti üritatakse ikka selgeks teha, et talupoja soost olendil pole kohane kuningatest põlvneja esitatud hinna üle arutella.
Vasta

(26-09-2024, 14:01 PM)13piisab Kirjutas:  Ma pole ammu käinud - kas venekeelsed müüjad on ühtäkki ära kadunud, et "neid ei püüa"?
...

Palun loe uuesti: kirjas on ju selgelt, et venekeelse kuulutusega ei püüa eelmises lauses mainitud soomlasi.

Ning nagu näha faili puudumisest, siis eesti või vene keelt mittemõistvaid soomlasi Tagadile ka ei oodata.
Vasta

(04-10-2024, 09:03 AM)v6sa Kirjutas:  
(26-09-2024, 14:01 PM)13piisab Kirjutas:  Ma pole ammu käinud - kas venekeelsed müüjad on ühtäkki ära kadunud, et "neid ei püüa"?
...

Palun loe uuesti: kirjas on ju selgelt, et venekeelse kuulutusega ei püüa eelmises lauses mainitud soomlasi.

Ning nagu näha faili puudumisest, siis eesti või vene keelt mittemõistvaid soomlasi Tagadile ka ei oodata.

A kas Sa oma ülimalt siira abistamise sooviga muidu otse Unic-Moto poole ikka oled pöördunud?
Vasta




Kasutaja, kes vaatavad seda teemat: 2 külali(st)ne