17-07-2008, 00:32 AM
vad77 Kirjutas:Kõige huvitam on see, et sõna "вовнутрь" on ebaõige , õige on siis lihtsalt "внутрь"
Ju siis ei leidunud Ungaris head vene keele oskajat. Ning kui oli vaja N.Liitu eksporditavate isendite "pirkade" makette tegema hakata, pakkus oma teeneid keegi oma arvates "proff", aga tegelikult diletant.
Ja mina arvasin senini, et lohakad tõlked on praeguse, lohaka suhtumise ajastu vili. Näide praegusest ajast - kui ma kunagi ühe endakirjutet Maardu mõisa teksti tõlkebüroost tagasitulnud tõlget enne raamatu trükki minekut nägin, siis pidin end siniseks vihastama - Tallinna Näidislinnuvabrik oli seal tõlgitud Tallinn Model Bird Factory
Valdo
Eesti Jalgrattamuuseumi looja ja eestvedaja
Tutvustame jalgratta ajalugu Eesti vaates, väljas on üle 170 muuseumiväärtusega ratta
Asume Kesk-Eestis Väätsal Pikk 9.