26-10-2018, 17:22 PM
(Seda postitust muudeti viimati: 26-10-2018, 17:24 PM ja muutjaks oli olevtoom.)
Kusjuures see "ришелье" on juba vana laen ja eesti keeles samamoodi olemas (rišeljöö või isegi riseljöö). Märgib üht tikandi liiki (missugust, palun minult mitte küsida).
A' vene keelest on mul igavesti meeles 84. või 85. aastal Moskvas Apple II taga istuva mehe mõtlik pomin: "Эта дискета не бутится".
P.S. Ehk võiks keeleveerud omaette teemasse tõsta?
A' vene keelest on mul igavesti meeles 84. või 85. aastal Moskvas Apple II taga istuva mehe mõtlik pomin: "Эта дискета не бутится".
P.S. Ehk võiks keeleveerud omaette teemasse tõsta?