Postitused: 3,312
Teemad: 44
Liitus: Sep 2009
Maine:
38
mõningase loogika järgi võiks pigem eelpool mainitet tööstusmootoreid statsionaarideks nimetada.
seisivad ühe koha pääl ja keerutasid üht või mitut riista igapäevaselt ringi.
põllumajandusmootor justkui nigu väga statsionaarse nime välja ei kanna. lohistati teist ikke vahel ühest kohast teise ja mõnikord upitati vankrisse ja sikutati kasvõi küla teise otsa. võib-olla laastulõikajal või raami peremehel oli ka statsionaar, aga peksumasinaga võeti vajadusel mootor ka ühes.
a mudu jah on maamootor veel nõnna vähe käibel olnd, et riivab kõrva küll. ja pole piisavalt uhke sõna ka.
umbes nigu taristu, justkui mingi lurr oleks, a vot infrastruktuur on ikke kohe jupi maad tummisem sõna.
Postitused: 5,052
Teemad: 210
Liitus: Mar 2005
Maine:
161
Naerge, naerge, siin lähevad kõik kassipiltidega teemad varem või hiljem lukku või kustutamisele. Aga muidugi, mina tänan ja võhikutele teadmiseks, et pildil on tavaline pärnulahe kass, ladina keelse vaste jään hetkel võlgu.
Postitused: 6,904
Teemad: 57
Liitus: Jul 2012
Maine:
95
Naerda pole siin midagi, ilus pilt ju.
Pealigi hämmastavalt sarnane
Müün: keermetõrv, puidulakk, alumiiniumtorud.
Postitused: 6,904
Teemad: 57
Liitus: Jul 2012
Maine:
95
Eks ikka meie kassiga sarnane.
Müün: keermetõrv, puidulakk, alumiiniumtorud.
Postitused: 1,075
Teemad: 57
Liitus: Mar 2004
Maine:
10
noh ilmselt on on kaasaegne tehnika targema kui meie, kui näiteks nuhvel ütleb mis on õige, kui sõnale punase triibu alla viskab
Postitused: 3,779
Teemad: 36
Liitus: Nov 2008
Maine:
46
21-11-2016, 10:48 AM
(Seda postitust muudeti viimati: 21-11-2016, 10:53 AM ja muutjaks oli
Basilio.)
(19-11-2016, 17:35 PM)TALUPOEG TALUJA Kirjutas: Seda tahangi rõhutada oma teemaga,et vanemad inimesed ei tea muhvigi maamootoritest. Ja meie vanavanemate ja masinameeste mälestuseks tuleks asju ikka kutsuda nende nimetustega mis tol ajal olid,mitte kasutada uusi nimetusi. Kas sellega enamus nõus on aga asja tasuks ikkagi arutada. Kunagi pole hilja......
Võõrapärane "auto" tuleks samuti "jõuvankriks" või "isesõitvaks tõllaks" tagasi nimetada.
Paljuvaieldud mootori nimetamise aga võiks teha asukohapõhiseks, kui muud moodi kokkuleppele ei saa. "Maamootor" asub väljaspool tiheasustusega piirkonda, vastasel juhul on tegemist "linnamootoriga". Erandi võiks teha vähemalt poolest saadik maasse vajunud mootoritele, misjuhul asukoht ei oma tähtsust.
Et kassipiltide puudumine häirima ei hakkaks:
Füüsika on valus ja matemaatika teeb vaeseks, kui sa nende sõber ei ole.
Postitused: 3,717
Teemad: 30
Liitus: Feb 2013
Maine:
64
Teen ettepaneku nimetada maamootor ümber sisepõlemismootoriks.
Parem varblane käes, kui kajakas pea kohal!
Postitused: 2,005
Teemad: 234
Liitus: Jan 2003
Maine:
3
Talu hindamisaktis 1917.a on kirjas "mootor", tegemist oli siis kuumpeamootoriga.
Postitused: 527
Teemad: 38
Liitus: Aug 2008
Maine:
14
Sõna "statsionaarne" on rahvusvaheline laensõna, samuti nagu "kardiovaskulaarne". Enamus inimesi saavad sellest aru, kuid see ei kirjelda mingit eset, tegevust või olukorda meie emakeeles. Mulle meeldib rääkida ja kirjutada ilusas emakeeles, ja kasutada eestikeelseid sõnu, sest meil on ilus ja rikas keel, mis väärib hoidmist.
Statsionaarne tähendab eesti keeles: kindlale kohale paigutatud või liikumatult kinnitatud, paikne, kohakindel või koht-. Sellest tulenevalt on minu meelest õige nimetada statsionaarmootoreid eesti keeles "kohtmootoriteks". Sellest saavad inimesed ühtemoodi aru, sest see on mootor, mis on kohapeal ja ei liigu. Selle liigituse alla sobivad ka väiksemad kohtmootorid, mida väib vajadusel mõne muu masina või seadme käitamiseks kas inimjõul või muul moel teise asukohta toimetada, kus nad uues kohas taaskord midagi käitavad. Sellest liigitusest jäävad välja generaatorite, keevitusagregaatide pumpade ja teiste seadmetega püsivalt ühenduses olevad mootorid, sest seal on mootorid juba seadme osad.
Mis ei tapa, teeb vigaseks!