19-11-2007, 04:40 AM
Tegelikult transkribeerub vene "О" ka eesti keelde ikka O-na, mitte A-na.
Et mida tähendab sõna transkribeerub maakeeli.
Igatahes hääldavad venelased isegi sõnas Moskva o- a- ks.
Ja reeglina hääldataksegi o- a- ks.Nii õpetati mulle 40 aastat tagasi.
Eestlane tõlgib nime täht-tähelt,venelane keerab aga kirjapildi peapeale.
Peter.
PS.Ma kah ei tea,kus nood susinate katused klaveril on.
Et mida tähendab sõna transkribeerub maakeeli.
Igatahes hääldavad venelased isegi sõnas Moskva o- a- ks.
Ja reeglina hääldataksegi o- a- ks.Nii õpetati mulle 40 aastat tagasi.
Eestlane tõlgib nime täht-tähelt,venelane keerab aga kirjapildi peapeale.
Peter.
PS.Ma kah ei tea,kus nood susinate katused klaveril on.