Buick nimetab kahemõttelise nimega mudeli ümber
#1

Postimehe artikkel

Kasa ühe riisi nimi \"Lantra\" ka Soome keeles midagi roppu mitte ei tähendanud? Smile
Vasta
#2

:lol:lol:lol:lol suht tobe tegelt aga jah.... hehe. huvitav kes sellist asja kaebama läks...?

I'm so broke I can't even pay attention [Jimi Hendrix - Taking Care Of No Business]
Vasta
#3

Tsitaat:Kasa ühe riisi nimi \"Lantra\" ka Soome keeles midagi roppu mitte ei tähendanud? Smile

Lantra on kõlaliselt sarnane sõnaga lantaa (sõnnik). niiet ei midagi roppu, pigem lihtsalt natuke koomiline Toungue

aga nimejamade vältimiseks on mudelite tähistamine numbritega abiks küll Smile
Vasta
#4

Nu jah, miski idamaine sõiduk kõlas kuidagi \"kaloss\" või sarnast. Ei tule täpselt meelde ja otsida ka ei viitsi.
Vaevalt keegi siinsete müüginumbrite pärast kartma hakkab küll.
Smile
Aga inglise-hispaania-prantsuse-itaaliakeelset turgu on maailmas palju ja nende pärast on tark muretseda.
Vasta
#5

Tsitaat:Niimoodi kirjutas: Jansa
Nu jah, miski idamaine sõiduk kõlas kuidagi \"kaloss\" või sarnast.

Daewoo Kalos?
Vasta
#6

Mitsu pajerot nad ei julege Hispaania keelstes maades ka ju müüa Smile

OÜ Green Oval

MTÜ Eesti Land Roveri Klubi

Kristjan (+372)5010599

Land Rover'iga nakatatud ja mudas müttamas aastast 1996!
Vasta
#7

see kahemõttelisuse teema on juba vana asi ja ajab mind alati naerma Big Grin ma üldse ei väida nagu autofirmade läbimüük sellest ei sõltuks aga... Ei saa ju olla nii et vat mingil maal kasutatkse slängis seda sõna mingi koleda asja tähenduses ja nüüd on jama ja vahetame nime ära. Hiljuit oli rootsis jama ühel pagaritõõkojal ja kohal käis ka mingi rassismiekspert kuna valmisati maiust neegri munad (sama mis moora pallid ):lol Krt liviko peaks siis ka laua viina tootmise lõpetama sest äkki tunnevad väikesterindadega naised ennast kuidagi ahistatuna ja loomulikult tuleks ümbernimetada ka tuletikk sest sõna tikk meenutab ingliskeeles ju ka miskit fallilist elementi.
Vasta
#8

Autofirmad pidid üsna hoolikalt nimesid nuputama ja sihtturumaa keeletähendusi uurima. Kunagi lugesin vastavat artiklit.
Vasta
#9

Tsitaat:Niimoodi kirjutas: nasa13
Autofirmad pidid üsna hoolikalt nimesid nuputama ja sihtturumaa keeletähendusi uurima. Kunagi lugesin vastavat artiklit.

nii ta on. selleks isegi spets firmad olemas, kes sobivaid nimesid otsivad, loovad, kaaluvad ja uurivad.
http://www.nomen.de/german/referenzen/fahrzeuge.html
Vasta




Kasutaja, kes vaatavad seda teemat: 1 külali(st)ne