Sirvisin siin ksf krossifänni albumit ja leidsin sellise huvitava vana ulila turbaraba pildi . Mis eriline mootor sel vanat tüüpi DT-75 traktoril peal on ?Nagu pildilt näha on tal 2 õlitsentrifuugi kuid igal normaalsel traktori mootoril peaks olema ju 1.
NB.-Riigiaparaadi hammasrattad ja väntvõll vajaks kiiremas korras remonti.
(Seda postitust muudeti viimati: 26-12-2013, 10:47 AM ja muutjaks oli mlsluik.)
Altai A-41 mootori tunned kiirelt ära kui vaatad käivitusmootori asukohta, võrreldes CMD-ga on teisel pool mootorit.
Kongreetne masin kanti mingi aeg maha ja läks utiiliks, kohalik traktorist ladus masina aga uuesti kokku ja edasi läks erakasutusse, siiani alles. Kolmene odessa ader taga ja seisab peamiselt.
Keegi oskab mõnda viidet anda, kus oleks DT-75 kohta erinevaid pilte? Mind huvitab just milline see alusvanker, ülekanded jm seal kabiini ja mootori all on.
Pole õnnestunud ühtegi endal lähedalt näha.
Ega ma paha pärast, aga alati on lihtsam teistelt küsida, kui ise otsida. Abiks võiks olla vene tähtega märksõna дт-75
Kuidas saada vene tähed arvutisse? On kaks võimalust:
1) Seadistada klaviatuur vene tähtedele.
2) Kasutada mõnda sellist lehte ja pärast copy/paste google otsingusse.
Miks ma irisen? Sest otsinguga tuleb materjali ikka sitaks palju ja ma tõesti ei tea, mis sind eriliselt võib huvitada. Lisada siia postitusse need 5600 linki, on tõesti natuke palju tahta. OK
Kui on küsimused, mida peast tean, olen alati nõus vastama.
(Seda postitust muudeti viimati: 01-01-2014, 21:08 PM ja muutjaks oli viplala.)
Ma surfan ka päris palju vene netis. Kasutan otsingus Google tõlke abi. Vene keele oskus peab muidugi olemas olema, kuid vene tähed saab sealt ilusasti kätte. Mega vahe on näiteks, kui kasvõi Youtube kirjutada дт-75 või DT-75.
Nägin ühe sõbra juures maal vedelemas sellist
Aparaat oli heas olukorras (mingi käik oli puudu vist) vedeles niisama metsa all.
Minu meelest ta on nõus seda ka müüma, kui kellelgi huvi on, võin kontakti anda.
See http://translate.google.ee/ on tõesti hea abiline igasugu asjade kohta info otsimisel,sest ega eesti keeles pole suurt miskit reeglina ja kui saadavast infost keelte mitteoskuse tõttu aru ei saa siis sama asi teeb arusaamise pisut lihtsamaks.
Viplala pilt ühest unustustehõlma vajunud T-74 tuletas hetkel meelde ammunähtud pilti Leedus, Kedaniai lähedal. Vapper T-74 oli teostanud sügiskündi kuid mingil arusaamatul põhjusel oli masin seisma jäänud, ader maasees, keset mitte eriti suurt põllulappi. Sattudes aasta hiljem samasse kanti, seisis traktor põikpäiselt endiselt täpselt samas kohas ja samas asendis. Tol hetkel ei kutsunud see vaatepilt veel mingeid emotsioone esile, peale fakti konstateerimise, et vist saabus tallu ootamatult keset sügiskündi pankrott.
Aga vot silmad jooksid ninapeale kokku mitu head aastat hiljem kui saatuse tahtel tuli veelkord sinnakanti jalg tõsta ja natt süüdimatult samas kohas seisis, ader jonnakalt maasees. Ainult et seda hommikust peisaaži ilmestasid veel oma kolmemeetrised kased mis ümber õnnetu masina kasvasid.
(01-01-2014, 19:15 PM)metsakohin Kirjutas: Kuidas saada vene tähed arvutisse? On kaks võimalust:
1) Seadistada klaviatuur vene tähtedele.
2) Kasutada mõnda sellist lehte ja pärast copy/paste google otsingusse.
Siiani kõige parem variant on http://translit.ru/ Pole vaja oma arvutisse midagi installida ja ei pea ka hiirega ükshaaval midagi toksima. Lisaks võimalus kirjavigu parandada jms. Muidugi, kui keelt ei oska, siis pole midagi teha ja tuleb google translate'i peale loota.
Kui keelt oskate, võite seal ka kreeka, gruusia, armeenia jpt keeltes asju valmis kirjutada.
(10-01-2014, 18:38 PM)huvi5 Kirjutas: Huvitav, mis sellise aparaat lõpuks kaalub, kuidas on lood erisurvega? Äkki oli juttu, aga ise ei jaga vene keelt nii palju.
Erisurvest jutt nagu polnud, kaal käis jutust läbi 20 tonni.
Ennast huvitaks pigem selle eluka ressurss...
Muidugi kui seina ääres tanke reas, ei näe probleemi.
(10-01-2014, 18:38 PM)huvi5 Kirjutas: Huvitav, mis sellise aparaat lõpuks kaalub, kuidas on lood erisurvega? Äkki oli juttu, aga ise ei jaga vene keelt nii palju.
Ei erisurvest juttu polnud aga lühidalt:
Eluka hüüdnimeks on "Äike".Liikumis/töö kiirus põllul 20-22km/h.Kulutab kütust umb.70l tunnis.Peremees Ivanov peab seda ökonoomseks sest:
Samale põllule kuluks traktoriga DT-75 töötades umb.8 tundi.
Tanki ehk "Äiksega" umb.1-1,5 tundi.
Masina kaaluks jah 20 t.mis nagu ei tunnekski enda järel olevaid agregaate.
Lisaks pidavat(nagu venemaal ikka) olema probleeme teede läbitavusega.
"Äike"aitab siis ka